德阳吧

您现在的位置是:首页 > 生活经验 > 正文

生活经验

自是指物作诗立就翻译?

zhiyongz2024-06-05生活经验

以下文字资料是由(太原热线www.0351net.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

自是指物作诗立就翻译?

问题一:翻译:自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

从此指定的事物让他做诗就能立刻完成,她的文采和道理都有可以欣赏的地方。

问题二:自是指物作诗立就的是是什么意思

自:介词,从.
是:指示代词,这,指上文作诗.
自是:从这以后.从此.
物:指自己以外的人和事物,这里指作诗的题材.
立:立刻,马上.
就:完成.
从此,只要有人指定事物(让他)写诗,仲永立刻完成.

问题三:我能用现代汉语翻译下面的句子。 自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

自此以后,指着任何事物都能立即写下一首诗,诗里的文采和道理都有可以赞赏的地方。

问题四:有没有可以除掉鼻子两侧发红的方法

我以前也苦恼过啊有次终于受不了去看医生,他叫我涂下红霉素眼膏就好了,就在发红的地方抹
不过我不知道这对你有没有用
我想你去问下医生吧

问题五:"自是指物作诗立就"中的自是什么意思

自:自从,从这起
自是指物作诗立就
翻译:从此,只要有人指定事物(让他)写诗,仲永立刻完成.
出自:伤仲永
伤仲永
作者:王安石 (宋代)
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,
忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,
并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,
其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。
明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。
令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,
复到舅家问焉,曰泯然众人矣。王子曰:仲永之通悟,
受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,
则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,
且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,
得为众人而已耶?

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~