德阳吧

您现在的位置是:首页 > 生活经验 > 正文

生活经验

《白居易诗选 杭州春望》(白居易)原文及翻译

zhiyongz2024-05-31生活经验

以下文字资料是由(太原热线www.0351net.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

白居易诗选 杭州春望 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 杭州春望

【原文】 望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。 涛声夜入伍员1庙,柳色春藏苏小2家。 红袖织绫夸柿蒂3,青旗沽酒趁梨花4。 谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

【注释】 1伍员:即伍子胥,春秋时楚人。 2苏小:苏小小,南齐钱塘名妓。 3柿蒂:指柿蒂形花纹。 4梨花:酒名。

【译文】 曙霞明亮时,登上望海楼远望;在钱塘江的长堤上,踏着闪着白光的细沙。阵阵涛声在夜里传入伍员庙中,繁华的春色藏在苏小小家。红袖翻飞,织女们都夸赞花纹之美;酒旗招展,游人们正在飘舞的梨花中品著上好的美酒。是谁开辟了通往孤山寺的白堤?草绿时,它宛若一道彩裙飘逸在湖面上。

【赏析】 本诗首句总领全篇,「护江堤白踏晴沙」中的「护江堤」是指杭州城东南钱塘江岸修筑的用来防备海潮的长堤。清晨登上望海楼极目远眺,只见旭日从东方冉冉升起,光芒万丈,汹涌的钱塘江水,奔流入海。首联将杭州城东南的景色写得气势恢弘。 颔联中,诗人把目光投向杭州城内,转而描绘杭州城的春景。「柳色春藏苏小家」正面写「春」,交代出季节,并以歌楼舞榭,写出杭州的繁华景象。颔联两句均用典故,不但描绘了眼前景物,而且还使人联想到伍员的壮烈之死以及昔日杭州的繁华。总体而言,上句气势雄浑,下句旖旎动人。 前两联主要描写杭州的自然美景,颈联则把重点放在了人情风貌上,分别描绘了妇女织绫和游人沽饮的情景。红袖翻飞,绫纹绮丽;梨花飘舞,酒旗招展。颈联诗意之浓,色彩之 美,令人陶醉。 尾联诗人又把目光转到远处,描绘了最能代表杭州山水之美的西湖,写足春意。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~